约翰 ·阿拉布尔先生
阿拉布尔太太
艾弗里——阿拉布尔夫妇的儿子,十岁
弗恩——阿拉布尔夫妇的女儿,八岁
霍默 ·L·朱克曼先生——弗恩的舅舅
伊迪丝 ·朱克曼太太——弗恩的舅妈
勒维——朱克曼夫妇的雇工
多里安医生
威尔伯——小猪
夏洛 ·阿 ·卡瓦蒂卡——蜘蛛
坦普尔顿——老鼠
人
物
表
”“
在朱克曼家的谷仓里,快乐地生活着一群动物,其
中小猪威尔伯和蜘蛛夏洛建立了最真挚的友谊。然而,
一个最丑恶的消息打破了谷仓的平静:威尔伯未来的命
运竟是成为熏肉火腿。作为一只猪,悲痛绝望的威尔伯
似乎只能接受任人宰割的命运了,然而,看似渺小的夏
洛却说:“我救你。”于是,夏洛用自己的丝在猪栏上织
出了被人类视为奇迹的网上文字,彻底逆转了威尔伯的
命运,终于让它在集市的大赛中赢得特别奖,和一个安
享天年的未来。但,这时,蜘蛛夏洛的生命却走到了尽
头……
E·B·怀特
E·B·怀特是美国 20世纪最为成功的幽默作家
和文化评论家。作为一个地道的纽约人,功成名
就后,举家迁往一座乡间农庄,过着恬静的田园
生活。他还是一个养猪好手呢!
他写的童话故事《吹小号的天鹅》、《精灵
鼠小弟》,与《夏洛的网》都被誉为“二十世纪读
者最多、最受爱戴的童话” !
“ 可是,这不公平,”
弗恩叫道,“小猪生下来
小,它自己也没有办法,
对不对?要是我生下来的
时候很小很小,你也把我
给杀了吗?”
它一点乐趣也没有——不能散步,不能坐婴儿车,
不能游泳。
它不想睡,不想刨地,它站厌了,也躺厌了。“我
还没活到两个月,可已经活腻了,”它说。它又走到外
面的院子里。
“来到外面,”它说,“除了进去再没有地方可去
。
回到里面,除了出去也再没有地方可去。”
威尔伯在勒维的两腿间溜了过
去。勒维没抓到威尔伯,反而抓住
了那条小猎狗。“做得好,做得好,
做得好!”母鹅欢呼,“再来一次,
再来一次,再来一次!”
“朝山下跑!”那些牛劝威尔
伯。
“朝我这边跑!”公鹅大叫。
“朝山上跑!”那些羊嚷嚷。
“转过身跑!”母鹅嘎嘎喊。
“跳,跳!”那只公鸡叫道。
“小心勒维!”那些牛喊道。
“小心朱克曼!”公鹅喊道。
“提防那狗!”那些羊嚷。
“听我说,听我说,听我
说!”
母鹅尖叫……
“ 我独自一个去闯世界实在还太小。”它躺下来时在心里这样说。
王牌猪
了不起
光彩照
人
谦卑
威尔伯站在金色的阳光里,真是光彩照人。
自从蜘蛛开始扶助它,它就尽力活得跟它的名
声相衬。夏洛的网上说它是“王牌猪”,威尔伯
就尽力让自己看上去是只王牌猪;夏洛的网上
说它了不起,威尔伯就尽力让自己看上去了不
起;现在网上说它光彩照人,它尽力使自己光
彩照人。
“…… 夏洛,我很高兴为你献
出生命——我真心愿意。”
整个冬天,威尔伯一直盯住夏洛的网袋看,像
是护
卫它自己的孩子……
对威尔伯来说,它生活中再没有一样东西比得
上这
小圆球重要——不管是什么东西。它耐心地等待着冬天
的结束,这些小蜘蛛诞生。
威尔伯经常想到夏洛。
它那个救亡的几根丝还挂在门口。
每天威尔伯会站在那里,看着那张破了的空网
,喉
咙一阵哽塞。
没有人有过这样一个朋友那么深情,那么忠诚
,那
么有本事。
“……一只蜘蛛,一生只忙着捕捉和吃苍蝇是
毫无
意义的,通过帮助你,也许可以提升一点我生命的价值。
谁都知道人活着该做一点有意义的事情。”